Free shipping over $300 .SHOP NOW

İş Bankası Kültür Yayınları  |  SKU : Buchen4563  |  Code-barres: 189060995546

Taaşk -ı Talat et Fitnat Day à Turc

Prix soldé $4.71 USD Prix habituel $6.00
Taxes incluses


Payment & Security

Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

Payment methods

Delivery Time

The average is 14 to 30 days, although it varies from country to country.

Shipping and return policies

  • Ships out within 5 business day
  • Returns & exchanges accepted within 14 days
  • Cost to ship: 19 USD
  • Ships from: Turkey

Description

TAAşk-ı Talat et Fitnat-Day en turc avec şemseddin sami / İş Bankası Kültür Yayınları Impression: 1 pages Numéro: 116 Type de papier: 2. Hamurebat: 13,5 x 21.5Cilt Statut Cardon Coverisbn: 9786052956236 First Basım Année: 2018yaLa Sami, qui est très facile à première vue, discute des problèmes que les talat Taashk-ı et l'ère romaine de Fitnat engendrent des femmes avec des relations masculines sans voir. L'écrivain, qui raconte la situation des femmes de la famille et de la société de presque tous les vieillissement et les salles de classe, ne suffit pas, mais la robe de la vallée dans les cheveux de la Mme Istanbul leur dit qu'elles vivent dans les rues . Şemsettin Sami (1850-1904) Journaliste de l'information linguistique şemsettin Sami Yanya est né dans la ville de Fras. Il a continué sa vie dans une école grecque à Yanya. Dans cette école, l'italien a appris le vieux grec et le français, avec des conférences d'enseignants privés, du persan et de l'arabe. L'appendice Istanbuler est allé à Matbuat Pen. En 1872, şemsettin Sami, qui a pris son journalisme à Letka, a commencé à publier le premier roman royal de notre littérature la même année. Trablusgarp Sabah, le traducteur şark est l'une des autres activités importantes dans les magazines familiaux et hebdomadaires du journalisme et du journalisme. Du français au Persan et à la galeté, sont traduits et publiés. Next Besa ou le jeu appelé Ahde Vefa se jouera dans le théâtre ottoman. Seydî Yahya Gâve est une autre structure dans le type de théâtre. SeFiller ajoute des œuvres importantes comme Robinson. Dans la série de bibliothèques de poche, les femmes de la mythologie écrivent de petits livres de nature encyclopédique dans un large éventail de sujets de la civilisation islamique à l'astronomie. En plus de tous ces travaux, şemsettin sami Publicsı Fransevî (français à turc / anglais au dictionnaire français) et une encyclopédie de six peaux avec deux illustrations importantes telles que turcs (dictionnaire turc). Au cours des dernières années, les scénaristes Orhun Abideler et Kutadgu Bilig ont commencé à explorer les œuvres les plus anciennes du turc. Les études linguistiques dans notre monde culturel ont apporté des contributions importantes aux romans de traduction et aux écrivains du dictionnaire et de l'Ancyclopedia, nous continuerons à participer à notre éventail classique littéraire turc. Plus de 10 actions à vendre à partir du prix de la campagne.